Brana Vs. Kučka: Kako Se Riječi Mijenjaju U Veterinarskom Leksikonu
Brana Vs. Kučka: Kako Se Riječi Mijenjaju U Veterinarskom Leksikonu

Video: Brana Vs. Kučka: Kako Se Riječi Mijenjaju U Veterinarskom Leksikonu

Video: Brana Vs. Kučka: Kako Se Riječi Mijenjaju U Veterinarskom Leksikonu
Video: Žigman: Ne ulažite u kriptovalute jer vas mogu lako prevariti 2024, Prosinac
Anonim

Brana vs. Kuja. Ne, ovo nije ženska borba za hrvanje desetljeća ili bilo koje jutro na Jerryju Springeru. Brana je novootvorena riječ za kuju, kao u, netaknuta (a ne sterilizirana) ženka pseće vrste. A sada bih volio svoj red na Jerryja Springera (to je bio njemu sličan i kleveta ove popularne kulture koja je dovela do pada u veterinarskim krugovima).

U znanstvenim člancima od 2005. godine prihvaćeni je izraz za netaknutu žensku pseću ženku (pogotovo kada govorite o reproduktivnim procesima), brana. Zašto se moraju držati formata psovki, nikad neću saznati. Barem se piše drugačije od sorte prokletog vraga. Bez obzira na loš izbor, nova riječ ima svoje prvake.

Zašto? Jer, recimo da kažem zabrinutom vlasniku, tvoja kuja je na vrućini. Odmah znam da stvari ne idu dobro kad ona pogodi napadnut pogled. Te situacije nisu dobre. Djeca se smiju. Muškarcima je gotovo jednako nelagodno kao kad izbacite fekalni štap (ono što zabodete u kundake kućnih ljubimaca da biste izvadili kakicu).

Da, istina je: kuja više nije prihvatljiva riječ, sada čak ni u psećem svijetu. Izvan ovog malog kruga, njegova definicija rječnika mogla bi biti i nepristojna. Ne znam točno kako se to dogodilo. Ali ja imam teoriju (znali ste da hoću). Prvo, malo povijesti:

Od ranih 1900-ih kuja je riječ koja izaziva povremene titraje i podsmijehe izvan otočnog svijeta uzgoja pasa. Kao što dobro znate, to je pogrdan izraz čiji je cilj omalovažavanje ženskog lika (kao u "Ona je bijesna kučka!").

Sad su se stvari promijenile. 2006. godine, kada kažemo: "Tko je sada kuja?", Predmet podsmijeha je uvijek muški. Riječ u ovom kontekstu postaje daleko uvredljivija. I odjednom je to ruke od riječi kuja.

Pa što kažete na ovo za teoriju? Kad muškarci postanu meta uvredljivog izraza, posebno onog koji im osporava muškost, to se osuđuje u svakom pristojnom razgovoru, čak i u izvornom kontekstu.

Ili je možda (da budem ljubazan prema muževnosti) to što je riječ sada obrađena toliko temeljito da je njezino izvorno značenje konačno i nepovratno zastarjelo, čak i među veterinarima s pop kulturom (većina nas ne gleda The Wire).

Rekao bih da je riječ izgubila svoje pristojno značenje još prije Modela T. Ali ja sam samo djevojčica, što znam?

Sa svoje strane, nastavit ću prikupljati šokirane izraze kad pitam (stojeći u redu supermarketa) kako je tvoja kuja.

Preporučeni: